Mae'r cynnwys canlynol wedi'i gyfieithu o'r ffynhonnell Tsieineaidd trwy gyfieithu peirianyddol heb olygu ar ôl hynny.
Bag TG, Nid pecyn 'peth' mohono, ond pecyn 'rhaid ei gael'. Mae'n gyfystyr â bagiau poblogaidd, ffasiynol, ac mewn galw mawr!
Yn ystod y blynyddoedd diwethaf, mae HYPNOTEYES (Fendi), Barcelona (Loewe), PETITE MALLE (LV), ac eraill i gyd wedi dod yn fagiau TG poblogaidd. Er bod y tri arddull hollol wahanol hyn o fagiau llaw i gyd yn tarddu o'r grŵp LVMH, rwy'n well ganddynt PETITE MALLE (LV) yn fwy, nid yn unig oherwydd ei ymddangosiad bach a choeth, ond hefyd oherwydd o'i gymharu â Fendi a Loewe, mae gan LV gysylltiad dyfnach â mi.
Rwy'n gweithio fel AE (Cyfarwyddwr Cyfrif) yn Tang Neng Translation. Mae Tang Neng wedi cydweithio ag adrannau marchnata a chyfathrebu corfforaethol llawer o gwmnïau, ac wedi sefydlu partneriaeth hirdymor gyda LVMH Group yn 2007, gan ddarparu gwasanaethau cyfieithu ieithoedd ar gyfer ei frandiau gan gynnwys Louis Vuitton, Dior, Loewe, Givenchy, Fendi, Fresh, Guerlain, a mwy.
Ar gyfer dewis a hyfforddi cyfieithwyr, mae gan gyfieithiad Tang Neng set unigryw iawn o ddulliau, yn enwedig ar gyfer y llawysgrifau cyfathrebu marchnad yr ydym yn dda ynddynt, ac mae ganddo ofynion uchel ar arddull ysgrifennu a phrofiad ysgrifennu copi'r cyfieithydd. Ar ben hynny, rydym yn credu'n gryf bod yn rhaid i gyfieithydd rhagorol o erthyglau cyfathrebu marchnata ddeall marchnad a lleoliad cynnyrch y cleient yn llawn. Felly, rydym yn rhoi pwyslais mawr ar ddatblygu canllawiau arddull cleientiaid, dysgu arddull dogfennau hanesyddol cleientiaid, a threfnu cyfathrebu rheolaidd rhwng cyfieithwyr a chleientiaid, fel y gall cyfieithwyr ddod yn arbenigwyr cynnyrch a marchnad i gleientiaid.
Rwy'n gyfrifol am wasanaethau cyfieithu (gwefan, datganiadau i'r wasg, a dogfennau mewnol y cwmni) a chyfieithu (cynadleddau i'r wasg, digwyddiadau colur, a sesiynau hyfforddi mewnol) Grŵp LVMH, gydag erthyglau Louis Vuitton yn cyfrif am y mwyafrif. Fel AE, o ran cyfieithu, yn ogystal ag erthyglau rheolaidd, mae angen i mi hefyd ymdrin ag erthyglau cyfathrebu marchnad brys a ddychwelir ar yr un diwrnod bob dydd. Wrth sicrhau ansawdd y cyfieithu, mae angen i mi hefyd sicrhau cyflymder cyfieithu. Fel un o frandiau swyddogol teulu brenhinol Ffrainc, mae gan LV ofynion uchel ar gyfer arddull testun. Mae sut i sicrhau ysgrifennu llyfn a chain o fewn amser cyfyngedig, a bodloni gofynion hyrwyddo allanol brand a lleoli hysbysebu, yn her rwy'n ei hwynebu'n aml.
Yr hyn rwy'n ei gofio fwyaf byw oedd ym mis Mehefin 2017, pan gynhaliodd Louis Vuitton ei sioe ffasiwn Gwanwyn/Haf 2017 yn Affrica. Oherwydd y gwahaniaeth amser, byddai'r datganiad i'r wasg swyddogol yn cael ei roi am 14:00 amser Beijing, ac roedd angen ei ryddhau'n swyddogol cyn 22:00 amser Tsieina. Roedd amser yn brin, felly roeddwn i eisoes wedi archebu slot amser ar gyfer dehonglydd a ddefnyddir yn gyffredin.
Ond ar yr un diwrnod, oherwydd amrywiol resymau, ar ôl derbyn y datganiad i'r wasg am 14:00 y prynhawn, cafodd yr amser cyflwyno ei symud ymlaen yn sydyn i 18:00, a oedd yn gofyn am gyfieithu a phrawfddarllen o ansawdd uchel o'r datganiad i'r wasg 1500 gair o fewn 4 awr, gan osod her fawr i bersonél rheoli prosiectau a chyfieithwyr. Oherwydd y cywasgiad amser dros dro, cyfaddefodd y cyfieithydd a drefnwyd yn wreiddiol na allent gwblhau'r dasg yn annibynnol a chymerodd 1000 o eiriau. Felly, roedd yn rhaid i mi hidlo a dod o hyd i gyfieithydd arall yn y llyfrgell adnoddau a oedd yn cyfateb i'r dasg i gwblhau'r 500 gair sy'n weddill. Er mwyn cadarnhau ansawdd y cyfieithiad, fe'i hanfonwyd ar unwaith at y cleient i'w gadarnhau arddull hanner ffordd drwy'r cyfieithiad; Ar ôl derbyn drafft diwygiedig y cleient, ei ddychwelyd at y cyfieithydd cyn gynted â phosibl i wneud addasiadau cyffredinol i'r cyfieithiad sy'n weddill.
Yn olaf, gyda chydymdrechion pawb, cwblhaodd Tang Neng Translation y dasg amser-sensitif hon yn llwyddiannus. Pan welodd pawb y datganiad i'r wasg wedi'i ryddhau'n amserol ar wefan swyddogol Louis Vuitton, roeddent yn teimlo bod canlyniadau gwaith mor gyflym yn foddhaol iawn. Mae yna lawer o sefyllfaoedd tebyg wedi bod, gan gynnwys tensiwn a phryder, ac anghofio cwsg a phrydau bwyd. Fodd bynnag, bob tro rwy'n gweld yr erthyglau rwy'n gyfrifol am gymryd rhan ynddynt yn cael eu defnyddio'n llwyddiannus ar gyfer gwefan a hysbysebu, ac yn gweld y cyfieithiad a'r cynnyrch yn ategu ei gilydd, mae'r holl waith caled a chwys yn werth chweil.
Amser postio: Tach-04-2025