Gŵyl Ffilm Ryngwladol Shanghai a Gŵyl Deledu

Mae Gŵyl Ffilm Ryngwladol Shanghai (SIFF) yn un o'r 15 gŵyl ffilm nodwedd gystadleuol ryngwladol sydd wedi'u hachredu gan Ffederasiwn Rhyngwladol Cymdeithasau Cynhyrchwyr Ffilm. Mae TalkingChina wedi ennill y cais am dair blynedd yn olynol (2016-2018), ac wedi darparu mwy na 100 sesiwn o wasanaethau cyfieithu ar y pryd amlieithog ar gyfer Gŵyl Deledu Shanghai a Gŵyl Ffilm Ryngwladol Shanghai, gan gynnwys 40 sesiwn o gyfieithiadau olynol, 100 diwrnod + amseroedd personol o gyfieithu hebrwng, a chyfieithu tua 1.5 miliwn o eiriau yn Saesneg, Ffrangeg, Japaneg, Eidaleg, Pwyleg, Perseg, Rwsieg, Rwmaneg, ac ati. Rydym hefyd yn ymgymryd â chyfieithu ffilmiau a dramâu teledu. Yn ystod amrywiol brosiectau, mae TalkingChina wedi bod yn rhagweithiol ac yn gydweithredol iawn wrth fodloni gofynion SIFF ac STVF mewn amrywiol gysylltiadau gwasanaethau cyfieithu gyda sicrhau cynnydd llyfn y gwyliau fel y nod uchaf. Mae TalkingChina wedi cael cydnabyddiaeth fawr gan y ddwy ŵyl a'r cwmni cysylltiadau cyhoeddus trydydd parti sy'n ymwneud â phrosiectau gydag ansawdd cyfieithu a gwasanaeth uchel.

“Llwyddiannus iawn, ac mae’n bleser i ni weithio gyda nhw!”

“Rydych chi wedi cyfrannu llawer at y ddwy ŵyl. Hoffwn ddiolch yn ddiffuant i’ch tîm rhagorol am eu hymroddiad! Da iawn! Mynegwch fy niolchgarwch hefyd i’r cyfieithwyr!”

“Roedd y ddau gyfieithydd ar y pryd wedi paratoi’n eithaf da ac yn gywir iawn gyda’u cyfieithiad, ac fe wnaethon nhw drin yr eirfa broffesiynol yn hynod o dda. Yn ogystal, roedd eu cyflymder siarad yn hollol gywir ac yn briodol iawn. Roedden ni i gyd yn eithaf bodlon.”

“Ti yw’r gorau!”

“Cyfieithodd y ddau gyfieithydd yn dda iawn, ac rydym yn edmygu eu gwaith yn fawr iawn!”


Amser postio: Mai-08-2026