Ymarfer Gwasanaethau Cyfieithu ar gyfer Cynhyrchion Mewnforio E-fasnach

Mae'r cynnwys canlynol wedi'i gyfieithu o'r ffynhonnell Tsieineaidd trwy gyfieithu peirianyddol heb olygu ar ôl hynny.

Ar y pwynt hwn, efallai eich bod yn gwsmer sydd angen gwasanaethau cyfieithu wrth ddarllen yr erthygl. Fel darparwr gwasanaethau cyfieithu, sut allwn ni ddeall eich anghenion yn gywir, meddwl yn well o'ch persbectif chi, a darparu atebion wedi'u targedu i chi? Dyma'r cwestiwn pwysicaf rydyn ni'n ei ystyried yn ein gwasanaethau cyfieithu dyddiol.
Gellir dweud bod y grwpiau, y mathau a'r anghenion cwsmeriaid yr ydym yn eu hwynebu bob dydd yn amrywiol. Os ydym yn defnyddio "faint mae cyfieithu'n ei gostio am fil o eiriau" neu "faint mae cyfieithu'n ei gostio am ddiwrnod" i ymateb i wahanol anghenion mewn modd cyson ac addasadwy, yn aml dim ond yn y pen draw y bydd yn arwain at anghenion cwsmeriaid heb eu diwallu. Gellir olrhain gwraidd y broblem hon yn ôl i ddiffyg dealltwriaeth o anghenion cwsmeriaid. Sut allwn ni siarad am ddiwallu anghenion cwsmeriaid a chreu gwerth iddyn nhw?
Nesaf, byddwn yn defnyddio achos cwsmer X o frand chwaraeon adnabyddus sydd â galw parhaus am gyfieithu i archwilio sut y gall Tang ddarparu gwasanaethau gwerthfawr sy'n canolbwyntio ar anghenion cwsmeriaid mewn gwasanaethau cyfieithu.

Cefndir y Prosiect:
Mae'r cwsmer Under Armour yn bwriadu uwchraddio'r wefan swyddogol yn gynhwysfawr ac optimeiddio'r tri chynllun yn Nhiriogaeth Fawr Tsieina, Hong Kong a Taiwan. Roedd TalkingChina, fel darparwr gwasanaeth cyfieithu ar y pryd, eisoes wedi darparu rhai cyfieithiadau cynnyrch syml ar ei chyfer.
ateb:
Yn gyntaf, cael gwybodaeth am alw cwsmeriaid
Nid oes llawer o wybodaeth am gwsmeriaid yn cael ei chasglu yn y cam cychwynnol, ac mae angen i bersonél gwasanaeth cwsmeriaid gael gafael ar y wybodaeth ymhellach. Ein sianeli a'n dulliau ar gyfer cael gwybodaeth yw: un chwiliad, dau gwestiwn, a thri chrynodeb.
1. Chwilio cyntaf: Ceisiwch chwilio am wybodaeth sy'n gysylltiedig â'r cwsmer hwn, deall gwybodaeth sylfaenol y cwsmer, a defnyddio'r rhestr wirio arolwg gwybodaeth sefydledig i ddeall cefndir cwmni'r cwsmer, cynhyrchion, strwythur sefydliadol, sefyllfa'r farchnad, tueddiadau datblygu, a gwybodaeth dempled gysylltiedig arall fesul un. Deall yn fras y rhesymau, y meysydd, yr adrannau, y tueddiadau, ac ati o ran anghenion cyfieithu'r cwsmer;
2. Ail gwestiwn: Drwy gyfweliadau dros y ffôn ac wyneb yn wyneb, arwain a gwrando ymhellach ar wybodaeth benodol am anghenion cyfieithu'r cleient, ategu a chwblhau canlyniadau gwybodaeth y "chwiliad cyntaf" blaenorol, deall ymhellach yr anawsterau, y pwyntiau poen, nodweddion anghenion cyfieithu, a chael gafael ragarweiniol ar ieithoedd, mathau, llwythi gwaith ac adrannau penodol sydd eu hangen;
3. Tri chrynodeb: Yn seiliedig ar yr “Un Chwiliad” a’r “Dau Gwestiwn” yn ogystal â’r wybodaeth a welwyd mewn arferion cydweithredu blaenorol, crynhowch a chofnodwch anghenion cyfieithu’r cwsmer yn systematig.

Cam 2: Dadansoddi anghenion cwsmeriaid
Yn seiliedig ar y wybodaeth a gasglwyd am alw cwsmeriaid, rydym wedi dadansoddi a nodi'r pwyntiau allweddol canlynol y mae eu hangen ar gwsmeriaid:
1. O ran cyfieithu cynnyrch: Yn flaenorol, prif ofyniad y cleient oedd disgrifiad testunol o'r cynnyrch. Yn ystod y blynyddoedd diwethaf, gyda datblygiad cyflym busnes ar-lein y "model manwerthu newydd", nid yn unig y mae'r brand wedi agor ei wefan swyddogol ei hun, ond hefyd wedi agor siopau blaenllaw ar lwyfannau e-fasnach fel Tmall a JD.com. Mae nifer a chyflymder diweddaru ei gynhyrchion wedi dangos twf esbonyddol, ac mae nifer y cynulleidfaoedd targed y mae'n eu hwynebu hefyd yn cynyddu. Ar gyfer y gofynion cyfieithu sydd newydd eu hychwanegu yn yr adran hon, y tri gofyniad pwysicaf yw effeithlonrwydd cyfieithu, cywirdeb a chysondeb;
2. O ran yr iaith darged, mae'r Saesneg gwreiddiol i Tsieinëeg Syml wedi'i hehangu i Saesneg i Tsieinëeg Syml, Saesneg i Hong Kong Traddodiadol, a Taiwan Traddodiadol;
3. O ran math a phwrpas yr erthygl, mae'n bennaf at ddibenion cyfathrebu marchnad. Boed yn wefan swyddogol neu'n blatfform trydydd parti, y nod yw creu argraff ar y defnyddwyr targed, felly mae gofynion ar gyfer arddull iaith ac effeithiolrwydd marchnata mewn anghenion cyfieithu;
4. O ran yr ymchwiliad i eiriau hysbysebu gwaharddedig: Yn 2015, cyhoeddwyd a gweithredwyd y Gyfraith Hysbysebu newydd, y gellir ei hystyried fel y raddfa gosb "llymaf" mewn hanes, gan ysgwyd y cylch hysbysebu cyfan. Yn wreiddiol, daeth sloganau fel "top" a "best" a oedd i'w gweld ym mhobman yn eiriau gwaharddedig yn sydyn. Mae sut i adnabod geiriau gwaharddedig yn gyflym ac yn gywir ar dudalennau hyrwyddo, a sut i sicrhau nad yw geiriau gwaharddedig yn ymddangos mewn prosesau hyrwyddo cynnyrch yn y dyfodol, yn broblem anodd sy'n wynebu cwsmeriaid.
5. O ran cyfieithu creu lliw: Yn y broses flaenorol o wasanaethu'r cwsmer hwn, gwelsom hefyd fod dosbarthiad lliw dillad yn amrywiol iawn, ac ni all disgrifiadau a ddefnyddir yn gyffredin fel "glas awyr" a "gwyrdd glaswellt" ddisgrifio lliwiau cynnyrch yn gywir ac nid ydynt yn ddigon trylwyr. Mae sut i uno'r disgrifiad o amrywiaeth lliw yn well yn ofyniad pwysig arall yr ydym wedi'i ddarganfod o safbwynt ein cwsmeriaid;
6. Bydd gan gwsmeriaid rai “anghenion cyfieithu ansafonol ac anghonfensiynol” neu anghenion cyfieithu deilliadol “cyfieithu+”, sy'n ei gwneud yn ofynnol i ddarparwyr gwasanaethau cyfieithu ymateb yn weithredol i'r gwrthfesurau gorau yn ôl yr anghenion. Dyma hefyd yr agwedd bwysicaf sy'n profi gallu'r darparwr gwasanaeth i ymateb.

Wrth ddarparu gwasanaethau cyfieithu ar gyfer Under Armour, rydym wedi nodi rhai anghenion cyfieithu anghonfensiynol a chyfieithu creadigol:
6.1 Gofynion ar gyfer dosbarthu cynnwys cynnyrch: Ar gyfer gwybodaeth disgrifiad cynnyrch, mae angen ei dosbarthu'n gywir yn ôl dwy ran: “cyflwyniad technoleg” a “manylion cynnyrch”;
6.2 Gofynion ar gyfer addasu copi cynnyrch ar ôl gwirio sampl: Yn seiliedig ar wybodaeth fesur wirioneddol y cwsmer, dylid addasu'r testun gwreiddiol yn unol â hynny, gan gynnwys Tsieinëeg symlach, Tsieinëeg draddodiadol, Saesneg, pwyntiau gwerthu, ac enwau;
6.3 Gofynion ar gyfer crynhoi a disgrifio pwyntiau gwerthu cynnyrch: Dethol pwyntiau gwerthu yn seiliedig ar y wybodaeth ddisgrifiadol yn y copi;
6.4 Gofynion ar gyfer Ysgrifennu Copi Cynnyrch E-fasnach: Ar ôl i'r cwsmer ddarparu delwedd cynnyrch, ysgrifennwch gopi o wybodaeth y cynnyrch yn seiliedig ar eu harddull cyfieithu a gofynion y cwsmer;
6.5 Gofynion ysgrifennu a chyfieithu sloganau hysbysebu: Ysgrifennwch sloganau hysbysebu sy'n cyd-fynd â hyrwyddiad y brand yn seiliedig ar arddull brand y cleient.

Cam 3, datblygu datrysiad
Yn seiliedig ar y dadansoddiad o anghenion cwsmeriaid yn y cam blaenorol, mae TalkingChina wedi llunio pwyntiau allweddol yr ateb:
1. O ran y tri gofyniad cyfieithu allweddol sef “effeithlonrwydd cyfieithu, cywirdeb a chysondeb”, rydym wedi cryfhau ymhellach y broses o gasglu a rheoli terminoleg yr ydym wedi bod yn gweithio arni o'r blaen. Er enghraifft, gellir cyfieithu geiriau amledd uchel sy'n gysylltiedig â ffabrigau fel ffibr polyester, ffabrig rhwyll, melfed, ac ati, na ddylid eu camgymryd mewn disgrifiadau cynnyrch, yn gywir ac yn gyflym trwy gyfuniad o derminoleg a CAT;
2. Mewn ymateb i'r galw cynyddol am ieithoedd targed, argymhellodd yr adran adnoddau gyfieithwyr addas ar gyfer Hong Kong a Taiwan yn gyflym. Cynhaliodd y staff gwasanaeth cwsmeriaid brawf i'r cleient ymlaen llaw, ac ar ôl cael cymeradwyaeth, darparwyd deunyddiau cyfeirio a chorpws i'w hintegreiddio'n gyflym i'r prosiect;
3. O ran arddull iaith ac ystyriaethau cyfieithu, rydym wedi datblygu canllaw arddull ar gyfer y cleient hwn, sy'n ymroddedig i helpu brandiau i greu argraff ar ddefnyddwyr o ran arddull cyfieithu iaith. Ar yr un pryd, crynhoi a llunio ceisiadau personol a wneir gan gwsmeriaid yn achlysurol, er mwyn hwyluso dysgu a lledaenu mewnol o fewn y cwmni. Er enghraifft, rhaid i "hanner" fod yn "1/2"; Defnydd unedig o unedau cyfieithu ar gyfer ysgrifennu copi Tsieineaidd; Defnydd unedig o "-" mewn enwau cynhyrchion ar gyfer esboniad ac atodiad, ac ati;
Ar yr un pryd, o ran effeithiolrwydd marchnata, mae cyfieithu cyfathrebu marchnad yn gynnyrch annibynnol gyda nodweddion nodedig TalkingChina Translation, ac mae ganddo brofiad cyfoethog yn y maes hwn. Ar ôl pennu'r arddull iaith a pharu'r tîm cyfieithwyr priodol, rydym wedi datblygu cynllun gwasanaeth ar gyfer cyfathrebu rheolaidd â chleientiaid, gan gynnwys hyfforddiant cynnyrch rheolaidd i wella ein dealltwriaeth o gynhyrchion cleientiaid, arddulliau ysgrifennu, bwriadau ysgrifennu copi, ac ati yn barhaus;
4. Mewn ymateb i'r galw am nodi geiriau gwaharddedig mewn cyfreithiau hysbysebu, mae personél technegol TalkingChina Translation wedi datblygu offeryn technegol ar gyfer nodi geiriau gwaharddedig. Gall y rhaglen hon fewnforio pob gair gwaharddedig a gellir ei diweddaru'n rheolaidd. Yn ystod y broses gyfieithu, os bydd geiriau gwaharddedig yn ymddangos, bydd y system yn eu marcio'n awtomatig ac yn annog y cyfieithydd i newid y geiriad. Mae datblygiad yr offeryn technolegol hwn yn sicrhau effeithiolrwydd ac effeithlonrwydd sgrinio geiriau gwaharddedig yn fawr;
5. Mewn ymateb i'r gofynion codio wrth greu a chyfieithu lliwiau, roedden ni'n meddwl, cyn belled â'n bod ni'n defnyddio system lliw safonol unedig gyda'n cleientiaid, na fyddai unrhyw wyriad. Felly, fe wnaethon ni ddefnyddio meddalwedd lliwiau HTML bach sy'n cynnwys amrywiol liwiau a chodau cyfatebol. Dim ond rhoi gwybod i ni am y cod lliw cyn cyfieithu sydd angen i gwsmeriaid ei wneud, a gallwn ni ddefnyddio'r feddalwedd i ddod o hyd i samplau lliw, darparu cyfeiriadau greddfol, ac enwi a chyfieithu'r lliw yn gywir.
6. Mewn ymateb i anghenion cyfieithu anghonfensiynol a chyfieithu creadigol cwsmeriaid, rydym wedi trefnu personél cyfatebol i wneud yr ymatebion canlynol:
6.1 Dosbarthu Cynnwys Cynnyrch: Ar ôl cwblhau cyfieithu cynnyrch rheolaidd, mae angen dosbarthu'r wybodaeth a ddisgrifir yn y cynnyrch yn gywir yn ôl dwy ran: “Cyflwyniad Technoleg” a “Manylion Cynnyrch”. Mae hyn hefyd o fudd i ddefnyddwyr ddeall pwyntiau technolegol a manylion dylunio'r cynnyrch yn gywir;
6.2 Gofynion ar gyfer addasu copi cynnyrch ar ôl gwirio sampl: Bydd cwsmeriaid yn anfon samplau o ddillad ac esgidiau atom, a byddwn yn cymharu'r canlyniadau mesur gwirioneddol â'r testun gwreiddiol i weld a yw'r data'n gyson. Er enghraifft, os yw mesuriad gwirioneddol esgidiau yn 400g a bod y copi yn nodi 350g, yna mae angen addasu'r copi yn seiliedig ar y canlyniadau mesur gwirioneddol, gan gynnwys Tsieinëeg symlach, Tsieinëeg draddodiadol, Saesneg, a phwyntiau gwerthu; Os oes gwall enw, mae angen addasu enw'r cynnyrch. Er enghraifft, os yw'r dilledyn sampl gwirioneddol yn llewys hir a bod y testun yn dweud llewys byr, mae angen addasu enw'r cynnyrch.
6.3 Crynodeb a disgrifiad o bwyntiau gwerthu cynnyrch: Yn seiliedig ar y wybodaeth ddisgrifiadol yn y copi, tynnwch bedair set o eiriau gwybodaeth allweddol am gynnyrch, sydd fel arfer yn cynnwys pedwar nod. Mae hyn yn cynnwys gwybodaeth am dorri, uchafbwyntiau technolegol, a phwyntiau dylunio arbennig y cynnyrch i adlewyrchu ei bwyntiau gwerthu.
6.4 Ysgrifennu sloganau hysbysebu ar gyfer disgrifiadau cynnyrch e-fasnach. Mae'r rhan hon o'r gwaith wedi mynd y tu hwnt i gwmpas gwasanaethau cyfieithu ac mae'n wasanaeth ysgrifennu nodweddiadol. Ar ôl cyfnod o addasu: ar ôl i'r cwsmer ddarparu delweddau cynnyrch, bydd gennym gopïwyr proffesiynol i ysgrifennu copi sy'n cwrdd ag arddull brand y cwsmer ac sy'n cynnwys gwybodaeth gywir am y cynnyrch yn unol â'u gofynion.
6.5 Ysgrifennu a chyfieithu sloganau hysbysebu: Yn hyn o beth, bydd gennym dîm o awduron sy'n arbenigo mewn ysgrifennu sloganau hysbysebu i ymdrin â'r dasg hon. Ysgrifennwch sloganau hysbysebu sy'n cyd-fynd â strategaeth hyrwyddo'r brand yn seiliedig ar arddull brand y cleient. Mae'r gwasanaeth hwn yn lleihau llwyth gwaith y cleient yn fawr ac yn gwella effeithlonrwydd.

Cam 4, ffurfio tîm, datblygu prosesau, a gweithredu atebion
Unwaith y bydd y cynllun wedi'i lunio, mae angen cynnal rheolaeth matrics o amgylch y prosiect o fewn y cwmni yn seiliedig ar y cynllun. Mae adrannau gwasanaeth cwsmeriaid, rheoli prosiectau, cyfieithu, adnoddau a thechnoleg yn cydweithio i weithredu'r ateb o fewn cyfyngiadau proses y prosiect.
Yn y prosiect hwn, proses y prosiect yw: cyfieithu+golygu+sgrinio geiriau gwaharddedig+(teisodli)+prawfddarllen.

Cam 5: Ymsefydlu ac addasu'r datrysiad

Mae gweithredu'r cynllun yn gofyn am addasu trwy integreiddio prosiectau a chasglu adborth cwsmeriaid. Mae'n broses ddeinamig, ac ni fydd ffocws yr holl waith byth yn newid: a yw anghenion y cwsmer wedi'u diwallu? Ydych chi wedi helpu'r cwsmer i ddatrys y broblem?

Casgliad:

Yn yr achos hwn, mae TalkingChina wedi datblygu cynllun gwasanaeth wedi'i deilwra trwy gyfuno amryw o bwyntiau allweddol megis "llyfrgell derminoleg", "canllaw arddull", "cyfieithu cyfathrebu marchnad", "hyfforddiant cynnyrch cyfieithwyr", "ymchwiliad iaith gwahardd hysbysebu", "codio lliw", "echdynnu pwynt gwerthu", "addasu ysgrifennu copi", "cyfieithu creu iaith hysbysebu", ac ati. Gan wynebu anghenion cwsmeriaid, gan feddwl ymlaen llaw bob amser, mae datblygu cynlluniau gwasanaeth yn canolbwyntio ar anghenion cwsmeriaid. Pwrpas TalkingChina yw symud yn ôl anghenion cwsmeriaid. Mae holl bwyntiau cychwyn gwasanaethau arloesol yn seiliedig ar wasanaethau cyfieithu traddodiadol yn deillio o anghenion cwsmeriaid. Mae'r hyn a elwir yn gynnwys gwasanaeth "ansafonol" ac "anghonfensiynol" mewn gwirionedd yn atebion wedi'u teilwra sydd wedi dod i'r amlwg i ddiwallu anghenion newydd cwsmeriaid yn well.

Gallu helpu cwsmeriaid i ddatrys problemau yw'r allwedd.
Gellir gweld bod yn rhaid i ddarparwyr gwasanaethau cyfieithu rhagorol gael gwell dealltwriaeth o anghenion cyfieithu eu cleientiaid nag sydd ganddynt hwy. Maent yn ganllawiau proffesiynol, yn bartneriaid dibynadwy, ac yn gynorthwywyr i'w cleientiaid. Yng nghyd-destun cyfieithu peirianyddol sy'n datblygu'n gyflym heddiw, wrth gofleidio cyfieithu peirianyddol a thechnoleg cyfieithu, mae TalkingChina Translation bob amser yn rhoi anghenion cyfieithu cwsmeriaid yn gyntaf, yn meddwl o safbwynt y cwsmer, ac yn ymdrechu i ddadansoddi sut i helpu cwsmeriaid i ddatrys problemau a chreu gwerth iddynt. Mae hon yn rhan anhepgor o wasanaethau cyfieithu na all peiriannau byth ei disodli.
Yn ystod y ddwy flynedd ddiwethaf, rydym wedi bod yn falch iawn o weld cynnydd sylweddol ym musnes ar-lein UA, a gellir disgrifio ei ddatblygiad yn Tsieina fel un cyflym. Ar hyn o bryd, mae 9 siop ar-lein. Yn y broses hon, ein dyletswydd yw cadw i fyny ag anghenion cwsmeriaid, eu helpu i greu gwerth, a chyflawni mwy o lwyddiant.


Amser postio: Tach-19-2025