Cyfieithu patent, ymgyfreitha patent, hawliadau, crynodebau, patentau PCT, patentau Ewropeaidd, patentau’r Unol Daleithiau, patentau Japaneaidd, patentau Corea, peiriannau, electroneg, cemeg, ynni newydd, cyfathrebu 5G, batterau, batwyr, argraffu 3D, peirianneg, beiriannu, beiriannu, deunyddiau newydd, deunydd, deunyddiau newydd, peiriannu, deunyddiau newydd, deunydd, deunyddiau newydd, deunydd, deunyddiau newydd yn patentau model cyfleustodau, patentau dylunio, ac ati.
●Tîm Proffesiynol yn y Gyfraith a Phatent
Mae TalkingChina Translation wedi sefydlu tîm cyfieithu amlieithog, proffesiynol a sefydlog ar gyfer pob cleient tymor hir. Yn ogystal â'r cyfieithwyr, golygyddion a phrawfddarllenwyr sydd â phrofiad cyfoethog yn y diwydiant meddygol a fferyllol, mae gennym hefyd adolygwyr technegol. Mae ganddyn nhw wybodaeth, cefndir proffesiynol a phrofiad cyfieithu yn y parth hwn, sy'n bennaf gyfrifol am gywiro terminoleg, ateb y problemau proffesiynol a thechnegol a godir gan gyfieithwyr, a gwneud porth technegol.
Mae tîm cynhyrchu TalkingChina yn cynnwys gweithwyr proffesiynol iaith, porthorion technegol, peirianwyr lleoleiddio, rheolwyr prosiect a staff DTP. Mae gan bob aelod arbenigedd a phrofiad diwydiant yn y meysydd y mae'n gyfrifol amdanynt.
●Cyfieithiad Cyfathrebu Marchnad a Chyfieithiad Saesneg-i-Dh mewn iaith a wnaed gan gyfieithwyr brodorol
Mae cyfathrebiadau yn y parth hwn yn cynnwys llawer o ieithoedd ledled y byd. Dau Gynnyrch Cyfieithu TalkingChina: Cyfieithu Cyfathrebu Marchnad a Chyfieithiad Saesneg-i-Iaith a wneir gan gyfieithwyr brodorol yn ateb yn benodol i'r angen hwn, gan fynd i'r afael yn berffaith â dau bwynt poen mawr iaith ac effeithiolrwydd marchnata.
●Rheoli Llif Gwaith Tryloyw
Mae llifoedd gwaith cyfieithu Talkchina yn addasadwy. Mae'n gwbl dryloyw i'r cwsmer cyn i'r prosiect ddechrau. Rydym yn gweithredu'r llif gwaith “Cyfieithu + Golygu + Technegol (ar gyfer cynnwys technegol) + llif gwaith DTP + Prawfddarllen” ar gyfer y prosiectau yn y parth hwn, a rhaid defnyddio offer CAT ac offer rheoli prosiect.
●Cof cyfieithu sy'n benodol i gwsmeriaid
Mae cyfieithu TalkingChina yn sefydlu canllawiau arddull unigryw, terminoleg a chof cyfieithu ar gyfer pob cleient tymor hir yn y parth nwyddau defnyddwyr. Defnyddir offer CAT yn y cwmwl i wirio anghysondebau terminoleg, gan sicrhau bod timau'n rhannu corpws sy'n benodol i gwsmeriaid, gan wella effeithlonrwydd a sefydlogrwydd ansawdd.
●Cat yn y cwmwl
Mae cof cyfieithu yn cael ei wireddu gan offer CAT, sy'n defnyddio corpws dro ar ôl tro i leihau'r llwyth gwaith ac arbed amser; Gall reoli cysondeb cyfieithu a therminoleg yn union, yn enwedig yn y prosiect cyfieithu a golygu ar yr un pryd gan wahanol gyfieithwyr a golygyddion, er mwyn sicrhau cysondeb cyfieithu.
●Ardystiad ISO
Mae cyfieithu TalkingChina yn ddarparwr gwasanaeth cyfieithu rhagorol yn y diwydiant sydd wedi pasio ardystiad ISO 9001: 2008 ac ISO 9001: 2015. Bydd TalkingChina yn defnyddio ei arbenigedd a'i brofiad o wasanaethu mwy na 100 o gwmnïau Fortune 500 dros y 18 mlynedd diwethaf i'ch helpu chi i ddatrys problemau iaith yn effeithiol.
●Gyfrinachedd
Mae cyfrinachedd o arwyddocâd mawr yn y maes meddygol a fferyllol. Bydd TalkingChina Translation yn llofnodi “cytundeb peidio â datgelu” gyda phob cwsmer a bydd yn dilyn gweithdrefnau a chanllawiau cyfrinachedd caeth i sicrhau diogelwch yr holl ddogfennau, data a gwybodaeth y cwsmer.
Fel un o'r cwmnïau cyfreithiol partneriaeth cynharaf a mwyaf yn Tsieina, mae gan gwmni cyfreithiol Dentons brofiad helaeth mewn peirianneg eiddo tiriog ac adeiladu, ynni ac adnoddau naturiol, marchnadoedd cyfalaf, cronfeydd buddsoddi, buddsoddiad tramor, ad -drefnu methdaliad a datodiad, a rheoli cyfoeth preifat. Mae yna dimau cyfreithwyr cryf mewn sawl maes, ac mae ganddyn nhw ymchwil ac ymarfer cyfoethog a manwl iawn ar amrywiol draddodiadau cyfreithiol ledled y byd.
Yn 2021, dechreuodd cyfieithu Tang Neng gydweithredu â Dentons Law Firm (Guangzhou) trwy gyflwyno ei gyfoedion, gan ddarparu gwasanaethau cyfieithu iddo ar gyfer dogfennau cyfreithiol, ac mae angen i'r iaith gynnwys cyfieithu Tsieineaidd-Saesneg.
Mae cwmni cyfreithiol Guangdong Weitu wedi sefydlu menter ar y cyd â Stephenson Harwood, cwmni cyfreithiol rhyngwladol sydd wedi cofrestru yn Hong Kong. Mae'r meysydd busnes yn cynnwys: cyflogaeth llafur, buddsoddiad tramor, masnach ryngwladol forwrol forwrol, ac ymgyfreitha fasnachol.
Mae Tangneng Translation Shenzhen Branch wedi cydweithredu â WEITU ers 2018. Mae'r llawysgrifau cyfieithu yn cynnwys cyfieithu rhwng Tsieineaidd a Saesneg, gan gynnwys gwybodaeth cymhwyster cwmni yn bennaf, gwybodaeth gofrestru cwmnïau, dogfennau cytundeb amrywiol, ac ati. Yn 2019, mae wedi cyfieithu 45 cyfieithiad ar gyfer Weitu Wan Tsieineaidd.
Mae Baker McKenzie LLP wedi tyfu o 1949 hyd heddiw ac wedi dod yn un o gwmnïau cyfreithiol rhyngwladol mwyaf y byd. Er 2010, mae Tang Neng Translation wedi darparu gwasanaethau cyfieithu Tsieineaidd-Saesneg, Tsieineaidd-German, Tsieineaidd-Iseldireg, Tsieineaidd-Sbaeneg a Tsieineaidd-Japaneaidd-Sbaeneg a Tsieineaidd, a hefyd wedi darparu gwasanaethau dehongli cydamserol Tsieineaidd-Saesneg Tsieineaidd. Er 2010, mae Tangneng Translation wedi cyfieithu 2 filiwn o Tsieineaid yn gronnol ar gyfer Baker McKenzie, ac mae wedi ennill canmoliaeth ac ymddiriedaeth gan gwsmeriaid.
Mae cyfieithu TalkingChina yn darparu 11 o brif gynhyrchion gwasanaeth cyfieithu ar gyfer diwydiant Mwynau ac Ynni Cemegol, y mae: yn eu plith: