Mae'r cynnwys canlynol wedi'i gyfieithu o'r ffynhonnell Tsieineaidd trwy gyfieithu peirianyddol heb olygu ar ôl hynny.
Ar Dachwedd 9fed, 2024, agorodd Fforwm Rhyngwladol (Xiamen) ar Ddatblygu Arloesol Gwasanaethau Iaith a Chyfarfod Blynyddol 2024 Pwyllgor Gwasanaeth Cyfieithu Cymdeithas Gyfieithu Tsieina yn Xiamen. Llywyddodd Su Yang, Rheolwr Cyffredinol TalkingChina, y fforwm uwchgynhadledd o'r enw "Gwasanaethau Iaith y Dyfodol", a siaradodd Kelly Qi, Rheolwr Cyfrifon Allweddol TalkingChina, fel siaradwr gwadd yn y gynhadledd. Ar Dachwedd 7fed, cynhaliwyd pedwerydd cyfarfod cyfarwyddwyr pumed sesiwn Pwyllgor Gwasanaeth Cymdeithas Cyfieithu hefyd, a mynychodd TalkingChina, fel dirprwy gyfarwyddwr yr uned. Ar yr 8fed, cynhaliwyd trydydd sesiwn lawn pumed sesiwn Pwyllgor Gwasanaeth Cymdeithas Cyfieithu hefyd fel y'i trefnwyd, a rhoddodd y gwesteion a oedd yn bresennol awgrymiadau ac argymhellion ar gyfer datblygu'r diwydiant.
Thema cyfarfod blynyddol y pwyllgor hwn yw "Modelau a Ffurfiau Busnes Newydd". Cymerodd mwy na 200 o arbenigwyr, ysgolheigion, a chynrychiolwyr busnes o'r diwydiant gwasanaethau iaith gartref a thramor ran i archwilio arferion effeithiol ar gyfer grymuso'r diwydiant cyfieithu gyda thechnolegau newydd a rhoi momentwm newydd i ddatblygiad o ansawdd uchel y diwydiant.


Yn y sesiwn ddeialog bwrdd crwn, rhannodd pedwar gwestai (Wei Zebin o Chuangsi Lixin, Wu Haiyan o Centifical, Liu Haiming o Xinyu Wisdom, a'r Athro Wang Huashu o Ysgol Uwchradd Gyfieithu Prifysgol Peking, dan gadeiryddiaeth y Rheolwr Cyffredinol Su Yang, eu harsylwadau a'u mewnwelediadau yn eu meysydd a'u swyddi priodol, yn ogystal â'u gweledigaethau ac archwiliadau o dueddiadau datblygu gwasanaethau iaith yn y dyfodol gyda'r brif gynulleidfa o gwmnïau cyfieithu a lleoleiddio domestig a thramor a darparwyr technoleg cyfieithu a oedd yn mynychu'r gynhadledd. Mae'r drafodaeth yn cynnwys rhagfynegiadau o newidiadau yn y diwydiant yn y 3-5 mlynedd nesaf, effeithiau amgylcheddol allanol, a strategaethau ymateb, yn ogystal ag agweddau megis arloesi modelau gwasanaeth, rhyngwladoli, newid technolegol, strategaethau gwerthu a marchnata, a datblygu talent.

Teitl araith rheolwr cyfrif TalkingChina, Kelly Qi, oedd "Ymarfer Gwasanaethau Cyfieithu Isdeitlau ar gyfer Allforion Ffilm a Theledu", gan gwmpasu dadansoddiad marchnad o wasanaethau cyfieithu, trosolwg o wasanaethau cyfieithu isdeitlau, rhannu achosion ymarferol, crynodeb o brofiad prosiect, a rhagolygon ar gyfer y dyfodol. Yn y rhannu achosion, dangosodd sut i oresgyn heriau fel gwahaniaethau diwylliannol, gofynion technegol, rhwystrau iaith, a phwysau amser, a chwblhaodd brosiect cyfieithu isdeitlau o Tsieinëeg i Sbaeneg Ewropeaidd yn llwyddiannus trwy dîm ymroddedig, prosesau proffesiynol, a gwasanaethau sylwgar.


Gyda diweddglo llwyddiannus y gynhadledd hon, bydd TalkingChina yn tynnu ar ganlyniadau cyfnewid ffrwythlon y digwyddiad hwn, yn dibynnu ar fanteision proffesiynol y cwmni, ac yn parhau i gyfrannu at arloesedd a datblygiad y diwydiant gwasanaethau iaith, gan helpu'r diwydiant i symud tuag at ddyfodol mwy disglair. Rwyf hefyd yn ddiolchgar iawn i drefnydd Xiamen Jingyida Translation Company am y trefniadaeth gynhadledd berffaith, a eglurodd ym mhob manylyn beth yw "gwasanaeth da". Credaf mai dyma hefyd y bwriad gwreiddiol a'r fantais y dylai darparwyr gwasanaethau iaith neu ddarparwyr gwasanaethau cynnwys eu cynnal bob amser yn yr oes ôl-leoleiddio lle mae AI yn fwy cysylltiedig â'r broses gyfieithu.

Amser postio: Tach-20-2024