Mae'r cynnwys canlynol yn cael ei gyfieithu o ffynhonnell Tsieineaidd trwy gyfieithu peiriant heb ôl-olygu.
Mae pumed “ŵyl Talkchina” wedi dod i ben. Mae gŵyl gyfieithu eleni yn dilyn traddodiad rhifynnau blaenorol ac yn dewis teitl anrhydeddus “Talkchina yn gyfieithydd da”. Roedd y dewis eleni yn seiliedig ar faint o gydweithrediad rhwng y cyfieithydd a TalkingChina (swm/nifer yr archebion) ac adborth PM. Dewiswyd 20 o enillwyr o'r cyfieithwyr nad oeddent yn Saesneg a oedd wedi gweithio gydag ef yn ystod y flwyddyn ddiwethaf.
These 20 translators cover many common small languages such as Japanese, Arabic, German, French, Korean, Spanish, Portuguese, Italian, etc. Not only do these translators have the largest number of orders, but in the eyes of the PM, her/their response speed is His comprehensive qualities such as communication and cooperation and professional quality are outstanding, and the translation projects he is responsible for have won praise and trust from customers many times.
Mewn darlithoedd cyfnewid diwydiant mewn sefydliadau hyfforddi cyfieithu neu ysgolion proffesiynol cyfieithu, gofynnir i mi yn aml: “Pa alluoedd sydd eu hangen i weithio mewn sefyllfa gyfieithu? A oes angen tystysgrif Catti? Sut mae cwmni Talkchina yn dewis cyfieithwyr? A allan nhw basio'r prawf? A allwn ni warantu nifer y llawysgrifau cyfieithu?”
Ar gyfer yr Adran Adnoddau, yn y broses recriwtio, rydym wedi cynnal sgrinio rhagarweiniol trwy gymwysterau sylfaenol fel cymwysterau academaidd a majors, ac wedi cynnal sgrinio effeithiol eilaidd gan ddefnyddio prawf hyfedredd cyfieithu. Pan benododd y Rheolwr Prosiect gyfieithwyr i gyflawni'r prosiect cyfieithu gwirioneddol, bydd ““ cyfieithydd ”da yn y pen draw yn cael ei gronni a'i ailddefnyddio'n gyflym. Beth yw rhinweddau rhagorol hi/nhw sy'n ennill calonnau rheolwyr prosiect PM?
Gadewch i ni beidio â siarad am “pa mor dda yw'r cyfieithiad” yma. Yn syml, gadewch i ni edrych ar yr olygfa gyffredinol o gyfieithwyr dyddiol o PMS cyfieithwyr rheng flaen.
1. Ansawdd proffesiynol a sefydlog:
Y gallu i QA: Bydd rhai cyfieithwyr yn cynnal archwiliad SA eu hunain cyn ei ddanfon i leihau gwallau yn y broses prawfddarllen dilynol ac yn ceisio cynyddu sgôr ansawdd y fersiwn gyfieithu gyntaf gymaint â phosibl; Mewn cyferbyniad, nid oes gan rai cyfieithwyr prawfddarllen wallau isel yn y cyfieithiad hyd yn oed. dim byd.
Tryloywder: Waeth beth yw'r ystyriaethau, hyd yn oed os yw cyfieithydd da yn defnyddio dull cyfieithu MT ar eu pennau eu hunain, byddant yn gwneud AG manwl cyn ei gyflawni i gynnal eu safonau cyfieithu eu hunain. Ar gyfer PMS, ni waeth pa ddull y mae'r cyfieithydd yn ei ddefnyddio i'w gyfieithu, p'un a yw'n cael ei wneud yn gyflym neu'n araf, yr un peth na all amrywio yw ansawdd y danfoniad.
Y gallu i edrych am eiriau: Byddwn yn chwilio am derminoleg flaengar yn y diwydiant a'i gyfieithu yn unol â geirfa TB unigryw'r cwsmer.
Y gallu i gyfeirio: Cyfeirir at ddeunyddiau cyfeirio a ddarperir gan gwsmeriaid at arddulliau arddull yn ôl yr angen, yn hytrach na chyfieithu yn ôl eu syniadau eu hunain, a pheidio â sôn am air wrth y Prif Weinidog wrth gyflawni.
2. Effeithiolrwydd Cyfathrebu Cryf:
Symleiddio Gofynion Cyfieithu: Cadarnhewch dasgau archeb rheolwr prosiect PM yn gyntaf, ac yna cychwyn y cyfieithiad ar ôl egluro'r gofynion cyfieithu;
Anodiadau Clir: Os oes gennych gwestiynau am y testun gwreiddiol neu os ydych yn ansicr ynghylch y cyfieithiad, byddwch yn cymryd y fenter i gyfathrebu'n uniongyrchol â'r Prif Weinidog, neu gyfathrebu trwy ychwanegu anodiadau clir a llyfn. Bydd yr anodiadau yn egluro beth yw'r broblem a beth yw awgrymiadau personol y cyfieithydd, ac mae angen i'r cwsmer gadarnhau beth ydyw, ac ati;
Triniaeth “gwrthrychol” o “oddrychol”: ceisiwch fod yn “wrthrychol” i'r awgrymiadau addasu a gyflwynwyd gan gwsmeriaid, ac ymateb o safbwynt y drafodaeth. Nid yw'n gwadu unrhyw awgrymiadau gan gwsmeriaid yn ddall, nac yn eu derbyn i gyd heb wahaniaethu;
3. Gallu rheoli amser cryf
Ymateb Amserol: Mae amryw o feddalwedd negeseuon gwib wedi dameidio amser pobl. Ni fydd PMS yn ei gwneud yn ofynnol i gyfieithwyr ymateb yn gyflym o fewn 5-10 munud fel cwsmeriaid sy'n gwasanaethu, ond yr hyn y mae cyfieithwyr da yn ei wneud fel arfer yw:
1) Yn ardal llofnod y neges ar unwaith neu wrth ateb awtomatig yr e -bost: mae Guanger yn eich hysbysu am yr amserlen ddiweddar, megis a allwch dderbyn llawysgrifau brys neu a allwch dderbyn llawysgrifau mawr. Mae hyn yn ei gwneud yn ofynnol i'r cyfieithydd wneud diweddariadau amserol, gyda'r geiriau “Diolch am eich gwaith caled, PM hapus” “Ysbryd ymroddiad;
2) Gwneud cytundeb â PM yn seiliedig ar eich amserlen ddyddiol (cyfieithwyr domestig o fath Nightingale a Lark, neu gyfieithwyr tramor â jet oedi) a dulliau cyfathrebu a ffefrir (megis meddalwedd negeseuon gwib/e -bost/system TMS/system/ffôn) cyfnodau amser ar gyfer cyfathrebu allanol dyddiol a dulliau cyfathrebu effeithiol ar gyfer gwahanol fathau/cyfieithu, gan dderbyn tasgau/tasgau newydd.
Cyflenwi ar amser: Cael ymdeimlad o amser: Os oes disgwyl i'r danfoniad fod yn hwyr, hysbyswch y Prif Weinidog yn rhagweithiol cyn gynted â phosibl pa mor hwyr fydd hi; ni fydd yn “astudio” oni bai bod ffactorau na ellir eu rheoli; ni fydd yn mabwysiadu ymateb “arddull estrys” er mwyn osgoi ateb;
4. Gallu dysgu cryf
Dysgu Sgiliau Newydd: Fel cyfieithydd proffesiynol, mae CAT, meddalwedd QA, a thechnoleg cyfieithu AI i gyd yn offer pwerus i wella effeithlonrwydd gwaith. Mae'r duedd yn ddi -rwystr. Bydd cyfieithwyr da yn mynd ati i ddysgu gwella eu “anadferadwyedd”, canolbwyntio ar gyfieithu, ond hefyd amlbwrpas;
Dysgu gan gwsmeriaid: Ni all cyfieithwyr byth ddeall eu diwydiant a'u cynhyrchion eu hunain yn well na chwsmeriaid. Er mwyn gwasanaethu cwsmer tymor hir, mae angen i PM a chyfieithydd ddysgu a deall cwsmeriaid ar yr un pryd;
Dysgu gan gyfoedion neu bobl hŷn: Er enghraifft, bydd y cyfieithwyr yn y sesiwn gyfieithu gyntaf yn mentro i ofyn i'r Prif Weinidog adolygu'r fersiwn, ei hastudio a'i thrafod.
Mae angen i gyfieithydd da nid yn unig dyfu ar ei ben ei hun, ond mae angen iddo hefyd gael ei ddarganfod gan y gweithwyr proffesiynol yn y cwmni cyfieithu. Bydd yn tyfu o ieuenctid i aeddfedrwydd yn y broses o weithio ar y prosiect, ac o gyfieithydd lefel mynediad cyffredin i gyfieithydd dibynadwy gyda safonau proffesiynol proffesiynol a sefydlog uchel a sefydlog. Mae ansawdd y cyfieithwyr da hyn yn unol â gwerthoedd Talkchina o “weithio’n broffesiynol, bod yn onest, datrys problemau, a chreu gwerth”, gan osod sylfaen “gwarant adnoddau dynol” ar gyfer system sicrhau ansawdd Talkchina WDTP.
Amser Post: Hydref-19-2023