Lleoleiddio amlgyfrwng
Gwasanaethau Cyfieithu Un Stop ar gyfer Cynhyrchu Ffilm/Teledu
Cynulleidfa darged: Dramâu ffilm a theledu/Cwmni Cyflwyniad Ffilmiau Byr/Cyfweliadau/Llestri Cwrs/Dysgu Ar-lein/Lleoli Fideo/Llyfrau Audio/E-lyfrau/Animeiddiadau/Anime/Hysbysebion Masnachol/Marchnata Digidol, ac ati;
Deunydd Amlgyfrwng:
Fideos ac Animeiddio
Wefan
Modiwl e-ddysgu
Ffeil Sain
Sioeau Teledu / Ffilmiau
Dvds
Llyfrau sain
Clipiau fideo corfforaethol
Manylion y Gwasanaeth
●Trawsgrifiadau
Rydym yn trosi ffeiliau sain a fideo a ddarperir gan gwsmeriaid yn destun.
●Isdeitlau
Rydym yn gwneud ffeiliau is -deitl .srt/.ass ar gyfer fideos
●Golygu Llinell Amser
Mae peirianwyr proffesiynol yn gwneud llinellau amser manwl gywir yn seiliedig ar ffeiliau sain a fideo
●Dubbing (mewn sawl iaith)
Mae artistiaid trosleisio proffesiynol gyda gwahanol leisiau ac yn siarad ieithoedd amrywiol ar gael i weddu i'ch anghenion
●Cyfieithiadau
Rydym yn cyfieithu mewn gwahanol arddulliau i gyd -fynd â senarios cymhwysiad amrywiol, gan gwmpasu Tsieinëeg, Saesneg, Japaneaidd, Sbaeneg, Ffrangeg, Portiwgaleg, Indonesia, Arabeg, Fietnam a llawer o ieithoedd eraill
●Achosion
Bilibili.com (animeiddio, perfformiad llwyfan), huace (dogfen), netease (drama deledu), BASF, lv, a haas (ymgyrch), ymhlith eraill
Rhai cleientiaid
Corfforaeth Signalau Ffederal
Archwiliad Mynediad-Exit a Chymdeithas Cwarantîn
Cynyrchiadau True North
ADK
Banc Amaethyddol Tsieina
Acro
Evonik
Lanxess
Asahikasei
Siegwerk
Gŵyl Ffilm Ryngwladol Shanghai
Ford Motor Company