Lleoleiddio Amlgyfrwng
Gwasanaethau Cyfieithu Un-stop ar gyfer Cynhyrchu Ffilm/Teledu
Cynulleidfa darged: dramâu ffilm a theledu/cyflwyniad cwmni ffilmiau byr/cyfweliadau/llestri cwrs/dysgu ar-lein/lleoleiddio fideo/llyfrau llafar/e-lyfrau/animeiddiadau/anime/hysbysebion masnachol/marchnata digidol, ac ati;
Deunydd amlgyfrwng:
Fideos ac Animeiddiad
Gwefan
Modiwl E-Ddysgu
Ffeil Sain
Sioeau Teledu / Ffilmiau
DVDs
Llyfrau llafar
Clipiau fideo corfforaethol
Manylion Gwasanaeth
●Trawsgrifiad
Rydym yn trosi ffeiliau sain a fideo a ddarperir gan gwsmeriaid yn destun.
●Isdeitlau
Rydym yn gwneud ffeiliau is-deitl .srt/.ass ar gyfer fideos
●Golygu Llinell Amser
Mae peirianwyr proffesiynol yn gwneud llinellau amser manwl gywir yn seiliedig ar ffeiliau sain a fideo
●Dybio (mewn ieithoedd lluosog)
Mae artistiaid dybio proffesiynol gyda lleisiau gwahanol ac sy'n siarad ieithoedd amrywiol ar gael i weddu i'ch anghenion
●Cyfieithiad
Rydym yn cyfieithu mewn gwahanol arddulliau i gyd-fynd â senarios cais amrywiol, gan gwmpasu Tsieinëeg, Saesneg, Japaneaidd, Sbaeneg, Ffrangeg, Portiwgaleg, Indonesia, Arabeg, Fietnam a llawer o ieithoedd eraill
●Achosion
Bilibili.com (animeiddio, perfformiad llwyfan), Huace (rhaglen ddogfen), NetEase (drama deledu), BASF, LV, a Haas (ymgyrch), ymhlith eraill
Rhai Cleientiaid
Corfforaeth Signalau Ffederal
Cymdeithas Arolygu a Chwarantîn Mynediad-allan Tsieina
Cynyrchiadau Gwir y Gogledd
ADK
Banc Amaethyddol Tsieina
Accent
Evonik
Lanxes
AsahiKASEI
Siegwerk
Gŵyl Ffilm Ryngwladol Shanghai
Cwmni Moduron Ford